בס''ד
 
עברית | English                              
חבר קיים התחבר | חבר חדש הרשם
דף הבית | אודותינו | החשבון שלי | תקנון | הפוך לדף הבית | צור קשר | פרסמו אצלנו
נימוסין והליכות

נימוסין והליכות - פוליטיקלי קורקט
16.06.06
המונח Political Correctness או PC מתייחס לשינוי השפה / הדיבור כך שהיא תמנע אפליה על רקע דת מין או גזע
ופגיעה ברגשותיהם של אנשים, בד"כ נכים באופן כלשהוא. הדבר נועד להעלות את הדיעה הקדומה של אנשים למודעות, "מהלך" שיאפשר בחירה מתאימה יותר של המילים שמשתמשים בהן ושעלולות לפגוע בצד השני.  וכמה דוגמאות להבנת רוח הדברים -

כבר לא אומרים למישהוא שהוא fat אלא heavy person.
נכה לא יקרא crippled אלא disabled.
וכושי לא יקרא, חס וחלילה negro, black או colored אלא African-American.

המילה challenged מצטרפת לכל תיאור אפשרי:

ילד / אדם בעל פיגור שכלי נקרא mentally challenged.
נכה יכול להיות disabled אבל בעיקר physically challenged.

התוכנית המופלאה Sex in the City טבעה את המונח Reproductively challenged לאישה שלא יכולה ללדת. מאז infertile או barren נשמעות כמילים לא מקובלות לחלוטין.....

מי שראות עיניו לא כתמול שלום הופך להיות vision impaired ומי שהוא חרש הוא כבר לא deaf אלא hearing impaired.

באופן עקרוני, יש לשים לב שמשתדלים שהנכות לא תתאר את הבן אדם, קרי לא אדם נכה אלא אדם בעל נכות.

לא מעט הלצות יש סביב העניין הזה המיאים את העניים עד כדי אבסורד.....לדוגמא -

אם השיער לא מסתדר כמו שצריך, זה כבר לא סתם bad hair day, התאור המלא הוא rebellious follicle syndrome

מי שהוא מת הוא כבר לא סתם dead הוא Metabolically challenged


וזה על קצה המזלג....
כאן תוכלו לקרוא עוד כל מיני תיאורים שכאלה

עצתנו, שים לב בבחירת המילים כשאתה מחפש מילת תיאור כלשהיא וחשוב פעמיים אם יש בה פוטנציאל לפגוע בצד השני. האמריקאים מאד רגישים לעניין הזה, למרות ההלצות הרבות הנסבות סביב הנושא הזה. בהצלחה.....
כתבות נוספות:
 
תגובה לכתבה   |   שלח לחבר
 
לכתבה זו התפרסמו 0 תגובות
 
  תגובות  
 




 
 
 
 

ראשי | אודותינו | החשבון שלי | תקנון | צור קשר|פרסמו אצלנו|כתבו לנו


חנות וירטואלית | בניית אתרים
סיקום - חנות וירטואלית
© 2020, לוס אנג'לס ישראל . כל הזכויות שמורות